czwartek, 19 grudnia 2024

The Patient

00:00

Chodzę ostatnimi czasy po tej swojej ziemi często przepracowany, niewyspany i wyziębiony

01:01

A groan of tedium escapes me startling the fearful

02:02

Niedożywiony, wychudzony i czasem głodny patrzący łapczywie na jedzenie

03:03

Is this a test?

04:04

Na które mnie nie za bardzo stać

05:05

It has to be

06:06

Osamotniony , bez miłości, partnerki, opieki i pieniędzy. Za to z długami.

07:07

Otherwise I can't go on

08:08

Ale najczęściej wyprostowany i pewny siebie

09:09

Draining patience, drain vitality

10:10

Bez wstydu, lęku i poczucia winy

11:11

This paranoid, paralyzed vampire act's a little old

12:12

Z ciasnego sklepiku na ulicy Grodzkiej do kuchni w Buddyjskich Dziadowicach przez dziesięć do dwunastu godzin pracy tam i z powrotem do sklepiku

13:13

But I'm still here, giving blood, keeping faith

14:14

Często też łażę będąc na granicy choroby, wytrzymałości i obłędu

15:15

And I'm still here

16:16

Łapiąc się drzew prosząc je o ponowne połączenie do źródła

17:17

Wait it out

18:18

One zawsze słuchają i choć nie od razu ale przychodzą z pomocą

19:19

Gonna wait it out

20:20

Wszystko to się dzieje też dobiegając nie  lat trzydziestu tylko pięćdziesiątki

21:21

If there were no rewards to reap

22:22

Oto moja prawda , w której dzisiaj staję

23:23

No loving embrace to see me through

00:00

Jeśli długo kroczyłem drogą do własnego niespełnienia

01:01

This tedious path I've chosen here

02:02

To wykonałem swoją pracę żeby ten kierunek zmienić 

03:03

I certainly would've walked away

04:04

Jak się okazało to nie była droga do niespełnienia tylko własnego przebudzenia

05:05

By now

06:06

Tą lekcję pokory wypada mi dziś odrobić mimo, żę portki czasem lecą z tyłka

07:07

Gonna wait it out

08:08

It could always be worse. A woman could cut off my penis and throw it out of the moving vehicle

09:09

If there was no desire to heal

10:10

There is always that to comfort me

11:11

The damaged and broken met along

12:12

Being hungry has its benefits

13:13

This tedious path I've chosen here

14:14

With hunger comes the boost of creativity

15:15

I certainly would've walked away

16:16

All I need to do is to hope

17:17

By now

18:18

That it's not going to go from bad to worse

19:19

And I still may

20:20

Like me lying sick and some nurse would cut off my penis and throw it out of the mental hospital window

21:21

Still may

22:22

I know what you're thinking

23:23

Be patient

00:00

I'm already mental because I say such things?

01:01

Be patient

02:02

I'm just paying my price

03:03

I must keep reminding myself of this

04:04

of western civilization converting me to a fool.

05:05

I must keep reminding myself of this

06:06

Through self defence I converted my life into some joke

07:07

I must keep reminding myself of this

08:08

But life is nothing but a joke

09:09

I must keep reminding myself of this

10:10

And Eternity is a mere moment ,just long enough for a joke

11:11

I must keep reminding myself of this

https://www.youtube.com/watch?v=hxwWUk6WzJ8&list=RDhxwWUk6WzJ8&start_radio=1&ab_channel=TheFollowthrough

środa, 18 grudnia 2024

Jego i moja piosnka

00:00

Wbiegam zdyszany do tramwaju numer osiem

01:01

Do kraju tego gdzie kruszynę chleba 

02:02

Nie odjechał mi jeszcze ani tramwaj, przystanek, pociąg czy peron.

03:03

Podnoszą z ziemi przez uszanowanie

04:04

W całym wagonie siedzi tylko kilka osób

05:05

Dla darów nieba

06:06

Siadam naprzeciw jednej z tych osób blisko drzwi przez, które wszedłem

07:07

Tęskno mi Panie

08:08

Ładna, szczupła , bardzo zadbana i ubrana też nienajgorzej

09:09

Do kraju tego, gdzie winą jest dużą

10:10

A woman in her early forties

11:11

Popsować gniazdo na gruszy bocianie

12:12

Podniosła głowę i uśmiechnęła się chwilę po tym jak usiadłem na przeciw

13:13

Bo wszystkim służą

14:14

Wibracje. Przywiozłem od buddystów sporą dawkę spokoju

15:15

Do kraju tego, gdzie pierwsze ukłony

16:16

W ten akurat dzień miałem tylko spokój w sobie i nie zawahałem się go użyć

17:17

Są jak odwieczne Chrystusa wyznanie

18:18

Co jakiś czas podnosiła głowę i wymienialiśmy się uśmiechami

19:19

"Bądź pochwalony"

20:20

Urzekło mnie jej mądre spojrzenie

21:21

Tęskno mi jeszcze i do rzeczy innej

22:22

Choć wolałbym żeby czytała książkę niż patrzyła w swój telefon to nie będę się rozmieniał na drobne.

23:23

Której, już nie wiem, gdzie leży mieszkanie

00:00

Odezwała się do mnie pierwsza

01:01

Równie niewinnej...

02:02

Ściągnąłem słuchawki z głowy. Słucham?

03:03

Tęskno mi, Panie

04:04

Trzymając okulary w ręce powiedziała

05:05

Do beztęsknoty i do bezmyślenia

06:06

"Ślepota mnie dopadła"

07:07

Do tych, co mają tak za tak, nie za nie

08:08

Błyskotliwy to ja jestem mniej. Tylko się lekko zaśmiałem w odpowiedzi.

09:09

Bez światłocienia

10:10

Tramwaj był akurat w połowie Karmelickiej

11:11

Tęskno mi, Panie

12:12

Wstała na swoim przystanku, spoglądając w moją stronę.

13:13

Tęskno mi ówdzie, gdzie któż o mnie stoi?

14:14

Czterdziestoletnia Kobieta. Ciut niższa ode mnie. 

15:15 

I tak być musi, choć się tak nie stanie

16:16

Obudziłem w końcu szare komórki z letargu i się odzywam

17:17

Przyjaźni mojej

18:18

"Ma pani ładne ręce", mając na myśli jej dłonie, te łapki...

19:19

Tęskno mi, Panie

20:20

"Dziękuję, miłego." Wysiadła na Batorego lekko rozpromieniona.

21:21

Tęskno mi, Panie

https://www.youtube.com/watch?v=xCWHNotyXjg&ab_channel=PianoTime

It’s easier to fool people than to convince them that they have been fooled.

  Kłamstwo powtarzane wielokrotnie nie staje się prawdą, jest dalej kłamstwem.